top

quarta-feira, 18 de junho de 2008

Dois poemas

mas vai, de caneca pelos bancos da nau veloz
corre e das cavas jarras arranca as tampas,
e toma o vinho rubro desde a borra, pois tampouco nós
sóbrios, poderemos nesta vigília permanecer


Fragmento de um poema de Arquíloco (que viveu lá pro século VII a.C.) trauduzido por Paula Corrêa.
Adorei ficar sabendo que o ser humano já era bem humano desde a antiguidade.

O outro poema:



os carros da enxurrada

Tombavam pela encosta
em altas cambalhotas
amáveis vendavais cheios de urros
e os carros da enxurrada
iam desabalados como o amante
pelo corpo da amada vai catando
a inesgotável pedraria.

Gira, perdoa, canta,
meu ágil coração, pura bandeira
de música tecida por mãos leves
para cobrir o corpo quando um dia
tiver estado morto, mas também -
e isso principalmente - para ir
aberta como um livro claríssimo
e sendo profanada pela brisa.


de Rubens Rodrigues Torres Filho.

Este eu tenho que dissecar e apresentar um trabalho de interpretação dele.

terça-feira, 3 de junho de 2008

"quase um 'haiquase' "

 
pela escuridão da serra
meus olhos caçam luzes
como se elas fossem
vagalumes